LETTER XIX.--ON COMEDY
I am surprised that the judicious and ingenious Mr. de Muralt, who has published some letters on the English and French nations, should have confined himself; in treating of comedy, merely to censure Shadwell the comic writer. This author was had in pretty great contempt in Mr. de Muralt's time, and was not the poet of the polite part of the nation. His dramatic pieces, which pleased some time in acting, were despised by all persons of taste, and might be compared to many plays which I have seen in France, that drew crowds to the play-house, at the same time that they were intolerable to read; and of which it might be said, that the whole city of Paris exploded them, and yet all flocked to see them represented on the stage. Methinks Mr. de Muralt should have mentioned an excellent comic writer (living when he was in England), I mean Mr. Wycherley, who was a long time known publicly to be happy in the good graces of the most celebrated mistress of King Charles II. This gentleman, who passed his life among persons of the highest distinction, was perfectly well acquainted with their lives and their follies, and painted them with the strongest pencil, and in the truest colours. He has drawn a misanthrope or man-hater, in imitation of that of Moliere. All Wycherley's strokes are stronger and bolder than those of our misanthrope, but then they are less delicate, and the rules of decorum are not so well observed in this play. The English writer has corrected the only defect that is in Moliere's comedy, the thinness of the plot, which also is so disposed that the characters in it do not enough raise our concern. The English comedy affects us, and the contrivance of the plot is very ingenious, but at the same time it is too bold for the French manners. The fable is this:- A captain of a man-of-war, who is very brave, open-hearted, and inflamed with a spirit of contempt for all mankind, has a prudent, sincere friend, whom he yet is suspicious of; and a mistress that loves him with the utmost excess of passion. The captain so far from returning her love, will not even condescend to look upon her, but confides entirely in a false friend, who is the most worthless wretch living. At the same time he has given his heart to a creature, who is the greatest coquette and the most perfidious of her sex, and he is so credulous as to be confident she is a Penelope, and his false friend a Cato. He embarks on board his ship in order to go and fight the Dutch, having left all his money, his jewels, and everything he had in the world to this virtuous creature, whom at the same time he recommends to the care of his supposed faithful friend. Nevertheless the real man of honour, whom he suspects so unaccountably, goes on board the ship with him, and the mistress, on whom he would not bestow so much as one glance, disguises herself in the habit of a page, and is with him the whole voyage, without his once knowing that she is of a sex different from that she attempts to pass for, which, by the way, is not over natural.
The captain having blown up his own ship in an engagement, returns to England abandoned and undone, accompanied by his page and his friend, without knowing the friendship of the one or the tender passion of the other. Immediately he goes to the jewel among women, who he expected had preserved her fidelity to him and the treasure he had left in her hands. He meets with her indeed, but married to the honest knave in whom he had reposed so much confidence, and finds she had acted as treacherously with regard to the casket he had entrusted her with. The captain can scarce think it possible that a woman of virtue and honour can act so vile a part; but to convince him still more of the reality of it, this very worthy lady falls in love with the little page, and will force him to her embraces. But as it is requisite justice should be done, and that in a dramatic piece virtue ought to be rewarded and vice punished, it is at last found that the captain takes his page's place, and lies with his faithless mistress, cuckolds his treacherous friend, thrusts his sword through his body, recovers his casket, and marries his page. You will observe that this play is also larded with a petulant, litigious old woman (a relation of the captain), who is the most comical character that was ever brought upon the stage.
Wycherley has also copied from Moliere another play, of as singular and bold a cast, which is a kind of Ecole des Femmes, or, School for Married Women.
The principal character in this comedy is one Homer, a sly fortune hunter, and the terror of all the City husbands. This fellow, in order to play a surer game, causes a report to be spread, that in his last illness, the surgeons had found it necessary to have him made a eunuch. Upon his appearing in this noble character, all the husbands in town flock to him with their wives, and now poor Homer is only puzzled about his choice. However, he gives the preference particularly to a little female peasant, a very harmless, innocent creature, who enjoys a fine flush of health, and cuckolds her husband with a simplicity that has infinitely more merit than the witty malice of the most experienced ladies. This play cannot indeed be called the school of good morals, but it is certainly the school of wit and true humour.
Sir John Vanbrugh has written several comedies, which are more humorous than those of Mr. Wycherley, but not so ingenious. Sir John was a man of pleasure, and likewise a poet and an architect. The general opinion is, that he is as sprightly in his writings as he is heavy in his buildings. It is he who raised the famous Castle of Blenheim, a ponderous and lasting monument of our unfortunate Battle of Hochstet. Were the apartments but as spacious as the walls are thick, this castle would be commodious enough. Some wag, in an epitaph he made on Sir John Vanbrugh, has these lines:-
The late Mr. Congreve raised the glory of comedy to a greater height than any English writer before or since his time. He wrote only a few plays, but they are all excellent in their kind. The laws of the drama are strictly observed in them; they abound with characters all which are shadowed with the utmost delicacy, and we don't meet with so much as one low or coarse jest. The language is everywhere that of men of honour, but their actions are those of knaves--a proof that he was perfectly well acquainted with human nature, and frequented what we call polite company. He was infirm and come to the verge of life when I knew him. Mr. Congreve had one defect, which was his entertaining too mean an idea of his first profession (that of a writer), though it was to this he owed his fame and fortune. He spoke of his works as of trifles that were beneath him; and hinted to me, in our first conversation, that I should visit him upon no other footing than that of a gentleman who led a life of plainness and simplicity. I answered, that had he been so unfortunate as to be a mere gentleman, I should never have come to see him; and I was very much disgusted at so unseasonable a piece of vanity.
Mr. Congreve's comedies are the most witty and regular, those of Sir John Vanbrugh most gay and humorous, and those of Mr. Wycherley have the greatest force and spirit. It may be proper to observe that these fine geniuses never spoke disadvantageously of Moliere; and that none but the contemptible writers among the English have endeavoured to lessen the character of that great comic poet. Such Italian musicians as despise Lully are themselves persons of no character or ability; but a Buononcini esteems that great artist, and does justice to his merit.
The English have some other good comic writers living, such as Sir Richard Steele and Mr. Cibber, who is an excellent player, and also Poet Laureate--a title which, how ridiculous soever it may be thought, is yet worth a thousand crowns a year (besides some considerable privileges) to the person who enjoys it. Our illustrious Corneille had not so much.
To conclude. Don't desire me to descend to particulars with regard to these English comedies, which I am so fond of applauding; nor to give you a single smart saying or humorous stroke from Wycherley or Congreve. We don't laugh in rending a translation. If you have a mind to understand the English comedy, the only way to do this will be for you to go to England, to spend three years in London, to make yourself master of the English tongue, and to frequent the playhouse every night. I receive but little pleasure from the perusal of Aristophanes and Plautus, and for this reason, because I am neither a Greek nor a Roman. The delicacy of the humour, the allusion, the a propos--all these are lost to a foreigner.
But it is different with respect to tragedy, this treating only of exalted passions and heroical follies, which the antiquated errors of fable or history have made sacred. OEdipus, Electra, and such- like characters, may with as much propriety be treated of by the Spaniards, the English, or us, as by the Greeks. But true comedy is the speaking picture of the follies and ridiculous foibles of a nation; so that he only is able to judge of the painting who is perfectly acquainted with the people it represents.
We care about eBooks because we care about the environment.
Copyright © 2000-2019 Literature Project. All Rights Reserved.